-
1 выше
1. сравн. ст. от высокий2.этот дом выше, чем тот — questa casa è più alta di quella
1) сравн. ст. от высоко più in alto, più su2) ( в тексте) sopra3. предл.al di sopra, sopra••выше головы не прыгнешь — non si può saltare più in alto della testa, bisogna fare il passo secondo la gamba
* * *она вы́ше его — lei è più alta di lui
2) нар. (напр. в тексте) sopra, come / vedi sopraвы́ше об этом уже говорилось — ne abbiamo già parlato sopra
3) ( вверх по течению) a monte, verso la sorgente4) чего в знач. предл. + Р ( по направлению вверх)флажок вы́ше крыши — la bandierina è più in alto del tetto
5) (сверх чего-л.) (e) superioreвозрастом вы́ше десяти лет — di eta sopra i dieci anni
быть вы́ше предрассудков — essere superiore ai pregiudizi
это вы́ше моего понимания / моих сил — ciò supera la mia comprensione / le mie forze
Не обращай внимания. Будь вы́ше всего этого. — Lascia correre / stare. Si superiore a tutto questo
он на десять голов вы́ше его — lo supera di molte spanne
••вы́ше головы не прыгнешь — la botte da il vino che ha; più di tanto non si può
вы́ше головы! — In alto i cuori!
* * *part.gener. insu, a monte di (по течению), al di sopra, al disopra, innanzi (+G), più su, superiore, superiormente -
2 выше
[výše]1.3) prep. (+ gen.) oltre2.◆ -
3 высший
1) ( самый высокий) il più alto, superiore••2) (самый главный, руководящий) supremo, superiore, massimo3) ( о самой высокой ступени) superiore, massimo, sommoв высшей степени — in sommo grado, al massimo grado
••* * *прил.вы́сшая власть — potere supremo
вы́сшее командование — comando supremo
вы́сшие чины армии — alti gradi dell esercito
вы́сшая математика — matematica superiore
вы́сшие учебные заведения — scuola superiore
вы́сшие виды растений — vegetali m pl superiori
вы́сшая лига — il campionato maggiore
••в вы́сшей степени — in massimo / sommo grado
вы́сшая награда — massima onorificenza
вы́сшая мера наказания — pena capitale
* * *adj1) gener. sovrano, superiore, maggiore, sommo, superiore (по качеству), supremo2) poet. soprano3) fin. alto -
4 чем
союз1) ( сравнительный) che, diчем больше, тем лучше — più è meglio è
он выше ростом, чем я — è più alto di mé
2) (вместо того, чтобы) invece diчем ждать на дожде, пойдём лучше выпьем кофе — invece di aspettare sotto la pioggia, piuttosto andiamo a prendere una tazzina di caffè
* * *союз1) сравн. ( нежели) che, diона красивее, чем ты — è più bella di te
прежде / раньше чем — prima di
2) ( насколько)чем..., тем... — più... più...
чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте — più ci penso e più mi convinco di aver ragione
чем раньше, тем лучше — quanto più presto tanto è meglio
3) разг. ( вместо того чтобы) invece diчем говорить глупости, лучше бы помолчал — faresti meglio a tacere invece di dire sciocchezze
* * *conj.gener. che -
5 наивысший
* * *прил.il massimo, il piu alto sommoнаивы́сшее достижение — il massimo risultato; record storico газет.
наивы́сшая оценка — il massimo voto
наивы́сшая производительность труда — la più alta produttività del lavoro
в наивы́сшей степени — in sommo grado; in massima misura
* * *adjgener. superlativo, eccelso, massimale, sovreminente, superno -
6 точка
1) ( маленькое пятнышко) punto м., puntino м.2) ( знак препинания) punto м.3) ( место в пространстве) punto м., luogo м.••попасть в самую точку — centrare il bersaglio, azzeccare
4) ( пункт) punto м., posto м.5) ( предел) punto м., limite м.* * *I ж.1) в разн. знач. (значок, знак препинания, мат., предел) punto mогневая точка воен. — postazione f
наивысшая точка (развития и т.п.) — il punto più alto (dello sviluppo ecc)
точка в точку — appuntino, esattamente
дошли до точки! — ci siamo!; siamo spacciati! (= мы пропали!)
бить в одну точку — battere / ribadire (e ribattere) lo stesso tasto / chiodo
попасть в самую точку — far centro; centrare vt; imbroccare vt фам.; azzeccare vt
2) сказ. (кончено, хватит) basta!; finiamola!поговорили и точка! — basta con le chiacchiere!; punto e basta!
•- точка зрения••изменить точку зрения — cambiare / mutare avviso / opinione
II ж.ставить точку на ком-чём-л. — romperla con qd разг.; chiudere con qc / qd
1) (ножей, бритв и т.п.) affilamento m, arrotamento m, arrotatura f* * *n1) gener. aguzzatura, arrotamento, breve (в азбуке Морзе), raffilatura, punto, punto esclamativo, affilamento, affilata, arrotatura, pallino, punto affermativo, punto fermo2) econ. punta -
7 вырастать
[vyrastát'] v.i. impf. (pf. вырасти - вырасту, вырастешь; pass. вырос, выросла, выросло, выросли) (расти)1.1) crescere, aumentare, diventare più alto (più lungo, più grande)3) sorgere, innalzarsi2.◆вырасти в чьих-л. глазах — crescere nell'opinione di qd
-
8 наивысший
-
9 подняться
1) ( переместиться вверх) salire, montare2) ( принять более высокое положение) alzarsi, levarsi3) ( встать) alzarsi4) ( о светилах) alzarsi, levarsi, sorgere5) ( приступить к активным действиям) sollevarsi, alzarsi, iniziare6) ( повыситься) aumentare, rialzarsi7) ( улучшиться) sollevarsi, migliorare8) ( возвыситься) salire9) ( начаться) iniziare, cominciare, sollevarsi10) ( стать более высоким) crescere, alzarsi11) (наладиться, развиться) avviarsi, riassestarsi12) ( взлететь) sollevarsi, salire* * *сов.1) ( взойти) montare vt, vi (e), salire vi (a, e)подня́ться по лестнице — montare le scale, salire (per) la scala
подня́ться на гору — salire (su) una montagna
подня́ться на вершину горы — salire in cima a un monte; scalare la cima ( об альпинистах)
подня́ться на борт — salire a bordo
2) ( проплыть вверх по течению) navigare a monte del fiume, risalire vt, vi (a) (il fiume)3) ( о планетах) sorgere vt, levarsi, alzarsi4) ( встать) rialzarsi, levarsi ( после сна), rizzarsi ( после падения)подня́ться из-за стола — levarsi da tavola
подня́ться на дыбы — impennarsi
подня́ться с постели (после болезни) — alzarsi / levarsi dal letto; rimettersi in salute ( выздороветь)
5) перен. ( восстановиться) risollevarsi, ristabilirsi, ricostituirsi, tornare / risorgere a nuova vita6) ( взлететь) spiccare / prendere il volo; decollare vi (e) ( о самолёте); levarsi in alto, prendere quota ( набрать высоту)7) ( восстать) sollevarsi, insorgere vi (e); levarsi (conto qd, qc)8) (возникнуть, начаться) elevarsi, innalzarsi, sorgere vi (e), nascere vi (e) (тж. о протестах и т.п.)9) (вырасти, стать более высоким) crescere vi (e), allungarsi, diventare più alto; guadagnare in statura10) ( о тесте) levarsi, lievitare vi (e)11) (повыситься, увеличиться) crescere vi (e), salire vi (e)цены поднялись — i prezzi sono aumentati / cresciuti
12) ( улучшиться) rimettersi, riprendersiхозяйство поднялось — l'economia <ha ripreso vigore / ha preso slancio>
13) ( возвыситься) riprendere quota, elevarsiвновь подня́ться — ritrovarsi / ritornare sulla cresta dell'onda
•* * *vgener. bufare (о буре, шторме), levarsi da dormire -
10 высший
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > высший
-
11 в крайнем случае
-
12 в лучшем случае
prepos.gener. a darla altoa, a dire bene, a farla grassa, a farla liscia, al più alto, nella migliore delle ipotesi -
13 вырастать
см. вырасти* * *несов. - выраста́ть, сов. - вы́расти1) crescere vi (e), divenire più alto / grande / lungo2) ( стать взрослым) crescere vi (e), formarsi3) ( в кого-что) trasmutarsi, farsi4) перен. (обнаружиться, появиться) sorgere vi (e), apparire vi (e)* * *vgener. aggrandire, crescere -
14 высочайший
-
15 максимальный
* * *прил.massimo, il piu altoмаксима́льный заработок — salario massimo
максима́льная нагрузка вагона — portata massima di un vagone
* * *adjgener. massimale, massimo -
16 самый высокий уровень
adjecon. il più alto livelloUniversale dizionario russo-italiano > самый высокий уровень
-
17 высший
[výsšij] agg. ( grado superl. dell'agg. высокий)supremo; il più alto, il non plus ultraв высшей степени порядочный человек — un uomo per bene, un galantuomo
-
18 перерастать
[pererastát'] v.i. impf. (pf. перерасти - перерасту, перерастёшь; pass. перерос, переросла, переросло, переросли)2) (в + acc.) trasformarsi in; sfociare in -
19 пятёрка
-
20 свыше
1.1) ( с небес) dal cielo, da Dio2) ( от начальства) dall'alto, dalle autorità2. предл.oltre, più di* * *1) нар. dall'altoполучить распоряжение свы́ше — ricevere ordini dall'alto
2) предлог + Р oltre, più diсвы́ше тридцати рублей — oltre / più di trenta rubli
это свы́ше моих сил — ciò supera le mie forze; è più forte di me
* * *part.gener. dall'alto, oltre, sopra (+G)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alto — 1àl·to agg., s.m., avv. FO I. agg. I 1a. che ha un altezza elevata rispetto alla norma: un albero molto alto, una torre alta, alte montagne; un uomo alto, di alta statura Sinonimi: elevato, grande; lungo. Contrari: basso, piccolo. I 1b. che ha… … Dizionario italiano
alto — {{hw}}{{alto}}{{/hw}}A agg. (compar. di maggioranza: più alto o superiore ; superl. altissimo o supremo ) 1 Che ha una determinata altezza: il palazzo è alto venti metri | Che si eleva verticalmente rispetto a un piano, in misura notevole in… … Enciclopedia di italiano
alto — [lat. altus, propr. part. pass. passivo di alĕre nutrire, far crescere ]. ■ agg. 1. a. [che si eleva dal suolo con uno sviluppo verticale notevole: un a. monte ; alberi d a. fusto ] ▶◀ elevato. ‖ eminente, prominente. ◀▶ basso. b. [di statura… … Enciclopedia Italiana
alto — A agg. 1. dell altezza di □ elevato, eminente, prominente, rialzato □ (di persona) lungo, longilineo, slanciato CONTR. basso, poco elevato □ piccolo 2. (di acqua, ecc.) profondo CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Symphonie concertante pour violon et alto de Mozart — La Symphonie concertante pour violon, alto et orchestre en mi bémol majeur, K. 364 (ou K. 320d), est une symphonie concertante composée par Wolfgang Amadeus Mozart à la fin des années 1770. L Œuvre Fichiers audio Les deux premiers mouvements de… … Wikipédia en Français
Symphonie concertante pour violon et alto de mozart — La Symphonie concertante pour violon, alto et orchestre en mi bémol majeur, K. 364 (ou K. 320d), est une symphonie concertante composée par Wolfgang Amadeus Mozart à la fin des années 1770. L Œuvre Fichiers audio Les deux premiers mouvements de… … Wikipédia en Français
Symphonie concertante pour violon et alto (Mozart) — La Symphonie concertante pour violon, alto et orchestre en mi bémol majeur, K.364 est une symphonie concertante composée par Wolfgang Amadeus Mozart à la fin des années 1770. Sommaire 1 Œuvre 2 Anecdote 3 Sources … Wikipédia en Français
Sonate pour alto et piano (Honegger) — Sonate pour alto et piano H. 28 Trois instruments à cordes : viola profunda à gauche, alto au centre et violon à droite. La sonate d Honegger emploie l alto et le pia … Wikipédia en Français
approccio dal basso in alto — Eng. bottom up approach Metodo con il quale si selezionano i titoli azionari favorendo quelli più validi intrinsecamente, senza considerare le condizioni economiche generali … Glossario di economia e finanza
salire — [lat. salire saltare ] (pres. salgo, sali, sale, saliamo, salite, sàlgono [ant. o pop. salisco, salisci, ecc.; ant. sàglio, sagli, sàglie, sagliamo, saglite, sàgliono ]; cong. pres. salga..., saliamo, saliate, sàlgano [pop. salisca, ecc.; ant.… … Enciclopedia Italiana
sopra — {{hw}}{{sopra}}{{/hw}}o (lett.) sovra A prep. 1 Indica una posizione più elevata rispetto a qlco.: metti un coperchio sopra la pentola; mettiti il cappotto sopra le spalle; sono al di sopra di ogni sospetto; CONTR. Sotto. 2 Indica il disporsi di… … Enciclopedia di italiano